  | 
		
|   | 
 
 | 
 
 
 
	
	
	
	
	
		
			| Автор | 
			Повідомлення | 
		 
	
	
	
		| 
			
			ustym
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 02 вересня 2009, 21:49    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 02 вересня 2009, 03:00 Повідомлення: 1
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Мовна культура - це політична культура, хіба не так?
 Владімір Путін
 КҐБ
 Нікалай Басков
 (Ми ж не пишемо Юрко Кущ, а пишемо Джордж Буш ... то чому ми пишемо Володимир Лєнін, Путін а не Владімір?)
 Так само на всіх мовах має писатися Володымыр Выннычэнко, Мыкола Кулиш, Volodymyr Vynnychenko, Mykola Petrenko ...) 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			Капітан
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 02 вересня 2009, 22:08    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 18 грудня 2007, 03:00 Повідомлення: 12717 Звідки: Модена. Італія.
					 Прізвище, Ім’я: Струк Руслан
				
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Vadym Smohytel, ну ми у принципі у курсі , що власні імена не перекладаються... а пишуться співзвучно до оригіналу... але граматику затверджують інші...котрі мабуть не знають.. то шо з того.. шо ми будемо товкти воду..коли у школах і на високих рівнях її товчуть інакше. :cl:  
				
					_________________  jedem das seine... Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps!  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			myrko
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 02 вересня 2009, 22:10    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 10 квітня 2008, 03:00 Повідомлення: 4424 Звідки: Мішкольц, Угорщина
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Цитата: Vadym Smohytel пише:
 Так само на всіх мовах має писатися Володымыр Выннычэнко, Мыкола Кулиш, Volodymyr Vynnychenko, Mykola Petrenko ...) 
В ідеалі - так, а в житті, на жаль, таке рідко зустрінеш і не тільки в російсько-українському випадку. Чули б Ви (може й чули), як американи каверкають наші імена. Угорці багатьом європейським іменам, знайшли відповідники - староугорські імена. Людвіг (Людовік), у них, наприклад, Лойош; Микола - Міклош і т.д.  У мене є колєга - Василь. Вчився на Україні, пізніше працював в Угорщині - став László, тепер працює в Ірландії - став Leslie.  :D 
  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			Капітан
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 02 вересня 2009, 22:12    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 18 грудня 2007, 03:00 Повідомлення: 12717 Звідки: Модена. Італія.
					 Прізвище, Ім’я: Струк Руслан
				
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 myrko, тут таке саме, я ледве навчив своїх колєг по роботі вірно вимовляти моє ім'я... :D  
				
					_________________  jedem das seine... Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps!  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			myrko
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 02 вересня 2009, 22:27    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 10 квітня 2008, 03:00 Повідомлення: 4424 Звідки: Мішкольц, Угорщина
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Цитата: Капітан пише:
   тут таке саме   Ага, звичайно, мова крім всього іншого, ще й інструмент політики. Тай усі дво- чи багатомовні держави, виглядають, як штучні формування, дуже залежні від своїх впливових сусідів, чи бувших метрополій. Вийняток - Швейцарія, але й там не так все гладко. Як мені колєги розказували, якщо ти живеш у німецькій зоні, то будь ти хоч геній у своїй спеціальності, на роботу у французську, чи італійську зону нема чого пхатися - не візьмуть.  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			Старший_брат
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 03 вересня 2009, 00:51    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 14 грудня 2008, 03:00 Повідомлення: 1556 Звідки: Коломия
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Цитата: myrko пише:
 Чули б Ви (може й чули), як американи каверкають наші імена.  
 
Мав в Стейтах знайомого поляка, на ім"я  Здіслав. У візитці писало Ziggy -
 американці інакше не вимовляли...  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			Старший_брат
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 03 вересня 2009, 01:07    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 14 грудня 2008, 03:00 Повідомлення: 1556 Звідки: Коломия
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Найгірша масова системна помилка - вживання принизливого виразу " на Україні", взамін правильного " в Україні". Причому, вживають круті націоналісти, поети-патріоти , герої УПА, президенти та инші політики.Для них навіть Т.Г.Шевченко не авторитет:
   -...в Україну ідіть діти, 
       в нашу Україну... 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			myrko
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 03 вересня 2009, 01:24    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 10 квітня 2008, 03:00 Повідомлення: 4424 Звідки: Мішкольц, Угорщина
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Цитата: Старший_брат пише:
 Для них навіть Т.Г.Шевченко не авторитет:
 
   -...в Україну ідіть діти, 
 
       в нашу Україну... 
А як же ж тоді з "...на Вкраїні милій,", чи " ...на нашій славній Україні, на нашій не своїй землі."  :?:   
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			TiMoXA
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 03 вересня 2009, 03:11    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 18 березня 2008, 03:00 Повідомлення: 229
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 А мені здається, суть не в букві, а в контексті - як виразніше подати ідею.
 Наприклад: "Зроблено в Україні" - абсолютно логічно.
 "На Україну повернусь" - більш широко і ліричніше, ніж "Я в Україну повернусь".
 А в тім... 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			myrko
		 | 
		
			
			
			
				   Додано: 03 вересня 2009, 16:20    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 З нами з: 10 квітня 2008, 03:00 Повідомлення: 4424 Звідки: Мішкольц, Угорщина
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Цитата: Генерал Справедливість пише:
 А мені здається, суть не в букві, а в контексті - як виразніше подати ідею.
  Воно то так, але з іншого боку існують правила. А в тім... я не спеціаліст, тай українською спілкуюсь більше тут ніж, realy  :D . Агов, брати-педагоги (чи,вірніше, сестри),  Жива, Ksana,чого мовчите!? :bz:   
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
		 | 
	 
	
	  |  
	 |  
	 
	 
	
 
	
	
	
	
	Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість  |  
	|   |  
	 
	 
	 | 
	  | 
	Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі
   | 
 
 
	 
 
		 | 
		  |